您无法复制此页面的内容
I could be bounded in a nutshell, a nd count myself a king of infinite space.
即使被关在果壳之中,我依然自诩为无限宇宙之王。
Reason becomes the marshal to my will,and leads me to your eyes.
where I o’erlook love’s stories writt en in love’s richest book.
理智主导了我的意志,指引我来到你眼前。
在你眼里,我读到写在最丰美爱情经典里的爱情篇章。
Look thou but sweet,and I am proof against their enmity.
只要你用温柔的眼神注视着我,我就能抵御他们的一切敌意。
我的日子是你的名宇。
还有梦想——当夜晚在我的忧伤里不眠一一也是你的名字。
愁绪是你的名字。
还有喜筵——当屠夫与被屠者混淆的时候——也是你的名字。
在旅途中,每一朵玫瑰
都是你的名字。
What can I hold you with?I offer you lean streets, desperate sunsets. the moon of the jaaged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked long anid long at the lonely moon.
我用什么才能留住你?
我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
And I have dreamed green nights of dazzling snow and kisses rising, slow, up to the eyelids of the sea.
我梦见绿色的夜里,在炫目的白雪中,一个吻缓缓地涨上大海的眼睛。
我不是娇贵的海棠,也不是纤弱的菟丝,我不必养在温室,也不必攀附你。我想让你明白,我与你同样是一棵树。我合该与你并肩。——游戏文案
我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我必须是你近旁的一株木棉,作为树的形象和你站在一起。——致橡树
游戏:以为天下利害之权皆出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无不可;使天下之人,不敢自私,不敢自利,以我之大私为天下之大公。
原文:以为天下利害之权皆出于我,使天下之人不敢自私,以我之大私为天下之大公。
游戏:“书上说,爱是被清楚地看见。而在你的眼里,我的一切,原来真的都是这样清楚。
原文:爱的本质是被看见,我们之所以能和特定的人发展友谊甚至爱情,往往是因为被看见的强烈体验。
游戏:我行走在雾色茫茫的黑夜,而你是我灵魂不可避免的回音。
原文:你是天空一朵温柔的云,你是海洋一朵透明的泡沫,你是大理石上含羞草的影子,你是灵魂不可避免的回声……
游戏:看来我们想到了同一部作品。那块玛德琳蛋糕成为了一种回忆的隐喻。
原文:我掰了一块玛德琳放进茶水,准备泡软食用,带着点心渣的那一勺茶碰到我的上颚,顿时使我浑身一震,我注意到我身上发生了非同小可的变化……

刚刚入坑,自己和6有一样的兴趣爱好!能够阅读他读过的,鸡冻
很庆幸有夫人做了这个网站 这样我就不用自己啃剧情找书了
看完第一本了,来这找第二本!加油
这个系列还会更新么?好期待🥰☺️
太感谢了,昨天我还在搜陆沉看的书,今天就发现这个宝藏网站了!
夫人们第一本看哪个比较好,有推荐的吗?还是说哪一本都可以
浮士德好看。。。但是不想剧透
活着挺好看的
谢谢老师,辛苦了,总是担心和陆沉没有共同语言,这下好了,嘿嘿
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
我觉得可以有莎士比亚的十四行诗,有夫人翻译出66的6星信封里的内容是十四行诗
因为抱着与你重逢的期待,在我眼里最险峻的小道也总是最好的❤️
窄门吗
是滴!